I must have been about nine years old when I first read David Copperfield. The mental atmosphere of the opening chapters was so immediately intelligible to me that I vaguely imagined they had been written by a child. And yet when one re-reads the book as an adult and sees the Murdstones, for instance, dwindle from gigantic figures of doom into semi-comic monsters, these passages lose nothing. Dickens has been able to stand both inside and outside the child’s mind, in such a way that the same scene can be wild burlesque or sinister reality, according to the age at which one reads it.
Here is one of the Murdstones in question:
It was Miss Murdstone who was arrived, and a gloomy-looking lady she was; dark, like her brother, whom she greatly resembled in face and voice; and with very heavy eyebrows, nearly meeting over her large nose, as if, being disabled by the wrongs of her sex from wearing whiskers, she had carried them to that account. She brought with her two uncompromising hard black boxes, with her initials on the lids in hard brass nails. When she paid the coachman she took her money out of a hard steel purse, and she kept the purse in a very jail of a bag which hung upon her arm by a heavy chain, and shut up like a bite. I had never, at that time, seen such a metallic lady altogether as Miss Murdstone was.
She was brought into the parlour with many tokens of welcome, and there formally recognized my mother as a new and near relation. Then she looked at me, and said:
'Is that your boy, sister-in-law?'
My mother acknowledged me.
'Generally speaking,' said Miss Murdstone, 'I don't like boys. How d'ye do, boy?'
Under these encouraging circumstances, I replied that I was very well, and that I hoped she was the same; with such an indifferent grace, that Miss Murdstone disposed of me in two words:
My favorite instance of comic horror comes as David is running away to his aunt--who later gives the Murdstones a most exquisite tongue-lashing--and is looking for a shop at which to pawn his jacket:
Into this shop, which was low and small, and which was darkened rather than lighted by a little window, overhung with clothes, and was descended into by some steps, I went with a palpitating heart; which was not relieved when an ugly old man, with the lower part of his face all covered with a stubbly grey beard, rushed out of a dirty den behind it, and seized me by the hair of my head. He was a dreadful old man to look at, in a filthy flannel waistcoat, and smelling terribly of rum. His bedstead, covered with a tumbled and ragged piece of patchwork, was in the den he had come from, where another little window showed a prospect of more stinging-nettles, and a lame donkey.
'Oh, what do you want?' grinned this old man, in a fierce, monotonous whine. 'Oh, my eyes and limbs, what do you want? Oh, my lungs and liver, what do you want? Oh, goroo, goroo!'
I was so much dismayed by these words, and particularly by the repetition of the last unknown one, which was a kind of rattle in his throat, that I could make no answer; hereupon the old man, still holding me by the hair, repeated:
'Oh, what do you want? Oh, my eyes and limbs, what do you want? Oh, my lungs and liver, what do you want? Oh, goroo!'—which he screwed out of himself, with an energy that made his eyes start in his head.
The mad pawnbroker is, near as I can tell, a throwaway character, appearing for all of two or three pages. But what an appearance! With but a word--Goroo!--his impression is instant and memorable, being weird and funny and frightening all at once. It makes me think a David Copperfield adaptation directed by, say, Sam Raimi, would be pretty awesome.